Are there still people thinking I took Demonbane seriously?
Took the time to OCR the hardsubbed Shinsen release I had lying around and reworked the script from there – while I think I caught everything, in case you find an oddity like I-L or weird/double spaces (ocr stuff) that I overlooked, please let me know.
There were a few threeliners that didn’t get caught by Subrip so I manually noted the timestamps and added the missing content during the script correction phase before retiming.
In case you need the original srt, just follow this link.
I also edited three notable things;
“Ar Agif” -> “Al Azif”
“Daiyuuji” -> “Daijuji”
“Narkal Code” -> “Nacaal Code” (consistency)
and I should add that “Arkham City”, the city DB takes place in is named “Archime City” in the OVA, so I left it as-is.
No typesetting done due to >OCRing hardsubs.
Also, if anyone happens to possess the PS2 bonus disc (bassgs435, bro c’mon, I bet you got five copies of it next to your Demonbane daki), I’d gladly replace the existing raw with a fresh encode (it’s the one on rutracker but I trimmed off the first 3 seconds).


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.