I’m not retired, just constantly overworked.
Okay, first and foremost let me state that this may come off a little wonky as I’m still getting back into a routined subbing process.
I’ve forgotten a lot of stuff, so the TSing might also display a little jerky/odd, but I guess the batch will take care of this.
Now, have a Torrent (NT)
And also, have useful information:
Fixes for FMP, R+V and other series are in queue but I need time to get to that.
Normally I overwhelm myself with projects and go awol for a while before releasing a ton.
This time, I’m trying to not overwhelm myself by releasing series one by one, meaning that you get K-On S02 after 11 Eyes.
I’ve also restricted myself to working on 1-2 episodes a day since I also have a (over-)fulltime job which needs my attention AND I’m still recovering from last year.
tldr; stuff will be fixed and appear when I get to it.
I also still want to give FP2.0 a go but that is a really complicated project since I forgot what is already done and what is not (tbd).
I just need time to get back into all this, guys.
Thanks for staying with me all this time… this really means a lot to me.
I suppose I should mention a few things with this.
Silly me hasn’t checked the episodes for an existing OPED-TL (which did exist), so episodes 01-06 get a v2; which results in the fabulous birth of the wonderful filename “[Tsundere] Shuffle (v2) – 01v2 […].mkv” and so on.
The full batch will also include ep00, the Prologue, using Kira’s subs as base.
No idea why they would release this in 1080p with aac audio, but yep.
I’m also working on a new set of banners featuring other tsundere guest appearances but it’ll take me a while to come up with a neat way of displaying those.
I guess this works… includes OPED, unlike the TV version.
Changes might happen with the batch, if stuff needs fixing.
On another note, I somehow lost track of the Final Patch v2.0 progress so yeah – that’s a delay.
When I first worked on the episode script, timing it took me rougly two hours because the raw was set-up with one keyframe per 10s and I had no idea what to do aside from manually going through each frame to look for scenechanges after rough-timing.
This episode was also when tp7 joined us for the project as encoder.
I’m still waiting for Bakemono!
It appears that ‘we’ discovered how to do gradients, however, the result was bad.
Since e02 is the first ep with an OPED, I changed the fonts a little to make it look less terrible.
The rest was pretty much straight.
Taito has been really sleepy lately, and keeps dreaming of a female vampire who says she has given him her “poison.”
Sometimes he even thinks he hears her voice when he’s awake.
But after surviving an accident that should have killed him, Taito’s world changes drastically and he realizes that his dreams are more real than he thought.
It’s the 8th of July 2011 and fansubbing, crymore and 30mb WRs are still a thing.
A series named Itsuka Tenma no Kuro Usagi has just aired the first episode and we (Oosran, Samu-tan, animegio, Kim_Pine and me) at #Derp-Subs are eagerly working on a script.
I have no idea about fansubbing what so ever, passfiles are unknown to me and I like to typeset with Times New Roman and Chinacat (however, it seems I already knew about vectors & manual fbf).
I’m also 21, drunk on cheap white wine and an it-student, skipping courses because ANIMU.
July 9th, the first release pops up; we all feel very fabulous.
August 10th, 2014: Squiggy releases ep1+2 on BD but doesn’t feel fabulous.
October 26th, 2018: Squiggy releases a completely redone BDrip of episode 1 and feels fabulous.
The script is almost entirely retimed, signs are redone (although I have no idea how to do perspectives anymore – maybe v2/batch) and the video is way better than the last time.
I’ll do it KxS-like, releasing this one by one, because I’m lazy as fuck and ItsuTen is effort.
The project will also include the ItsuTen x LOLH OVA which will serve as a ‘bridge’ to LOLH.
I-It’s not like I’m doing this for you leechers anyways!
I’m… j-just being nostalgic, so shut up!